Статья

Одной из самых прелестных частей английского являются коллективные для животных. Нет, наши зверьки не собираются в стада и стаи. Т.е. некоторые собираются, но здесь как как повезет. Большие обезьяны собираются в Мудрость или Здравом Смысл (Shrewdness), львы формируют Гордость, коллективное для жирафов – Башня. Группа леопардов формирует Прыжок, группа кротов – Труд, группа Лемуров – Заговор. У летучих мышей – Котелок, у слонов – Парад, у ястребов почему-то Чайник. Рыбки плавают в Школе, стая ворон именуется Убийством, а вот совы, собираясь во множественном, образуют Парламент. И так далее. Единственное, что в этом удивляет, что коллективные для животных почему-то не включены в экзамен на получение островного гражданства. Мне кажется, они бы удачно дополнили собой вопросы о том, сколько жен было у Генриха VIII (шесть) , как играть в крикет (не знаю) и когда заканчиваются распродажи в мебельных магазинах (никогда). Вот здесь бы и задать соискателю каверзный вопрос, о том, как называется группа гиппопотамов (Гром) или попугаев (Хаос). А кто гиппопотомов с носорогами спутал (у них коллективное Crash), не нужны нам такие сограждане, плохо у них с натуральной историей. Во всем этом приятном разнообразии меня огорчают однако коллективные для котов. Группа котов обычно называется Clowder – это никак не переводится, точнее, переводится в единственном смысле, как коллективное для котов. Конечно, еще есть более редкие и экзотические варианты. Одичалые коты образуют Разрушение, а котов маленьких в зависимости от настроения, можно называть Litter (мусор) или Kindle (поджигать или наполнять энтузиазмом – ну да, маленькие коты кого угодно энтузиазмом наполнят). Но все это неправильно и неточно. Наблюдая за котами – а я много и плодотворно наблюдаю за котами, я эксперт-котонаблюдатель – я пришла к выводу, что самым верным для множественных котов будет Корпорация. Как и любая Корпорация, группа котов - друг друга не любит - движима ревностью и жадностью и всегда борется за место главного кота, хотя что такое главный кот решить не может - всегда пытается занять место, уже занятое другим котом, даже если это крайне неудобное место, а рядом много других удобных - больше всего интерсуется тем, что делают другие коты. Если один из котов делает какую-то глупость, то скоро все коты будут делать ровно тоже самое - очень любит спать - очень не любит работать - еще меньше чем работать, любит принимать какие-то решения (исключение – решение покататься на шторе и прочая дурковатость) - несмотря на все противоречия, при любой опасности сбивается в плотную боевую кучку и вместе шипит, прогоняя потенциального конкурента - когда опасность исчезает, опять занимается излюбленным занятием, а именно шипит, борется за звание самого любимого кота и пытается занять место, где уже сидит другой кот. В пользу моего предложения переименовать группу котов в Корпорацию и тот факт, что корпорация в британском как минимум английском именуются Жирный Кот. Я уже много лет пытаюсь продать коллегам идею, что не надо с этой обзывалкой бороться, а надо прямо наоборот – принять имя и с гордостью называть себя поныне и присно Жирными Котами. Да, Жирные Коты. А вам что, не нравится? Вам не нравятся жирные коты? Как? Что вам тогда вообще нравится? Осталось ли в вас что-нибудь человеческое? Ведь действительно, что может быть приятнее чем кот достойной степени упитанности? Только несколько. И здесь на помощь и спешит наше коллективное – Корпорация. Корпорация Жирных Котов. Это прекрасно, тепло, уютно, и навевает лишь прекрасные мысли.

Авг20

Уроки английского

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *